Сглазить на английском

Сегодня приоткроем завесы тайны по теме: сглазить на английском. Предлагаем ознакомиться с актуальным материалом и сделать соответствующие выводы.

Значение слова «сглазить»

СГЛА́ЗИТЬ, сгла́жу, сгла́зишь; сов., перех. и без доп. По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому-л. «дурным глазом». Были — слухи, что один мужик, которого он наказал, как-то дурно посмотрел на него и сглазил. Герцен, Доктор Крупов. — Голову вешаешь, и очи мутны, уж не сглазил ли тебя кто? Чапыгин, Разин Степан. || Разг. Повредить кому-л. похвалами, помешать успеху чего-л., заранее предсказывая его. [Аркадина:] Нарядная, интересная… За это вы умница. Но не нужно очень хвалить, а то сглазим. Чехов, Чайка. — Мы сегодня побьем японцев, — подбадривал он командующего. — Тьфу, тьфу, не сглазьте, Николай Александрович, — суеверно сплюнул через плечо адмирал. Степанов, Порт-Артур.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

СГЛА’ЗИТЬ, а́жу, а́зишь, сов., кого-что и без доп. В суеверных представлениях — повредить кому-н., испортить кого-что-н. дурным глазом (см. глаз в 3 знач.). Тьфу, тьфу! чтоб не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через плечо. Григорович. || перен. Повредить успеху, благополучному завершению чего-н., наперед говоря, предсказывая что-н. (разг.). Не нужно очень хвалить, а то сглазим. Чехов.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1. разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом

2. перен. разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ток-шоу — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. )

чтобы не сглазить! — touch wood!

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over
    Russian-English Edic
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over

Русско-английский электронный словарь Edic. Russian-English dictionary Edic. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a
Читайте так же:  Нитка от сглаза на руке ребенку

Сглазить на английском

Сглазить — (портить недобрымъ глазомъ). Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды черезъ плечо. Григоровичъ. Городъ и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось съ того дня, когда вы его отгадали, съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, сглажу, сглазишь, совер., кого что и без доп. В суеверных представлениях Повредить кому нибудь, испортить кого что нибудь дурным глазом (см. глаз в 3 знач.). «Тьфу, тьфу! чтоб не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через… … Толковый словарь Ушакова

сглазить — испортить, навредить, накликать Словарь русских синонимов. сглазить испортить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, ажу, азишь; совер., кого (что). 1. В старых народных представлениях: навредить кому н. дурным глазом (взглядом, приносящим неблагополучие, несчастье). Ведьма сглазила корову. 2. Похвалами, предсказанием чего н. хорошего накликать плохое … Толковый словарь Ожегова

сглазить — (портить недобрым глазом) Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через плечо. Григорович. Город и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось с того дня, когда вы его отгадали, с того… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Сглазить — сов. перех. 1. Принести несчастье, болезнь дурным по суеверным представлениям глазом. 2. перен. разг. Повредить кому либо, чему либо похвалами, хорошим отзывом и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

сглазить — сглазить, сглажу, сглазим, сглазишь, сглазите, сглазит, сглазят, сглазя, сглазил, сглазила, сглазило, сглазили, сглазь, сглазьте, сглазивший, сглазившая, сглазившее, сглазившие, сглазившего, сглазившей, сглазившего, сглазивших, сглазившему,… … Формы слов

сглазить — сгл азить, сгл ажу, сгл азит … Русский орфографический словарь

сглазить — (II), сгла/жу, сгла/зишь, зят … Орфографический словарь русского языка

сглазить — сглажу, сглазишь; св. (кого). 1. По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом). С. ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2. Разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь плохое. Не хвали, а … Энциклопедический словарь

сглазить — сгла/жу, сгла/зишь; св. см. тж. сглаз кого 1) По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом) Сгла/зить ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2) разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь… … Словарь многих выражений

English2017

Английский для всех простым языком

Knock on wood — перевод

Существуют две фразы: британская и английская, что бы сказать наше русское: «Тьфу тьфу, чтоб не сглазить».

Knock on wood — Amer, постучи по дереву.
Touch wood — Bre, дотронься до дерева.

Американцы, произнося эту фразу дотрагиваются до своей головы, если рядом нет дерева.

Используются эти фразы, равно как и в русском, чтобы не сглазить уже имеющийся успех и удачу или просто благоприятное стечение событий.

Хорошие продажи в бизнесе, успешная сдача экзамена, солнечная погода, здоровые детки, машина не ломается весь год и т.д. — тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.

Русско-английский словарь

overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. )

чтобы не сглазить! — touch wood!

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

keep your fingers crossed! — как бы не сглазить !

to put a hex on smb., smth. — сглазить кого-л., что-л. to put a jinx on smb. — сглазить кого-л. to put a /the/ whammy on — а) сглазить ; б) «каркать», предсказывать неудачу; в) заворожить ( кого-л. ) to put a voodoo on smb. — околдовать кого-л.; сглазить кого-л.
Читайте так же:  Заговор против сглаза порчи

Разговорные фразы

knock on wood (ам. сленг) чтобы не сглазить (разговорные фразы)

Идиоматические выражения,фразы

1. сглазить
Nothing is going right for me — I think he gave me the evil eye.
2. зло посмотреть
I arrived late for the meeting and Steve Thompson gave me the evil eye.

1. плюнуть через левое плечо (чтобы не сглазить )
I haven’t been sick all winter. — You’d better knock on wood when you say that. 1. плюнуть через левое плечо (чтоб не сглазить )
Everyone seems to have the flu except me. — Touch wood!

Фразовые глаголы

( touch wood ( амер. knock on wood))

касаться дерева (или стучать по дереву) , чтобы предотвратить беду ( ср. чур меня!) [выражение touch wood взято из детской игры, в которой тот, кто прикоснулся к чему-л. деревянному, считается ускользнувшим от догоняющих]

‘. One day I’ll have it.’ ‘Touch wood.’ (J. B. Piestley, ‘Desert Highway’, act I) — — . Когда-нибудь эта ферма будет моей. — Дотронься до дерева, чтобы не сглазить .

. I can’t complain. No trouble has come my way — touch wood. (A. Chrisite, ‘Dumb Witness’, ch. XXI) — . я не жалуюсь. Пока никаких неприятностей не было. Тьфу, чтобы не сглазить !

( have (have got или keep) one’s fingers crossed)

стараться не сглазить ( ср. плюнуть через левое плечо) [выражение восходит к народной примете: суеверные люди держат пальцы скрещёнными, считая, что это отвратит неудачу]

Neat job so far. But keep the fingers crossed. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part III, ch. 2) — Пока работа недурна. Но смотрите, как бы не сглазить .

‘Keep your fingers crossed, darling,’ she called to Bill. ‘Don’t worry,’ Bill said lightly. ‘I’ll be all right.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXII) — — Плюнь через левое плечо, милый! — крикнула она Биллу. — Не тревожься, все будет в порядке, — беззаботно ответил Билл.

Now I’m going to be first down that gangway. Keep yer fingers crossed for me. (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. 1) — Ну а теперь побегу, чтобы первым поспеть к трапу. А ты тут меня ругай.

Сглазить на английском

Сглазить — (портить недобрымъ глазомъ). Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды черезъ плечо. Григоровичъ. Городъ и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось съ того дня, когда вы его отгадали, съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, сглажу, сглазишь, совер., кого что и без доп. В суеверных представлениях Повредить кому нибудь, испортить кого что нибудь дурным глазом (см. глаз в 3 знач.). «Тьфу, тьфу! чтоб не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через… … Толковый словарь Ушакова

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

сглазить — испортить, навредить, накликать Словарь русских синонимов. сглазить испортить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, ажу, азишь; совер., кого (что). 1. В старых народных представлениях: навредить кому н. дурным глазом (взглядом, приносящим неблагополучие, несчастье). Ведьма сглазила корову. 2. Похвалами, предсказанием чего н. хорошего накликать плохое … Толковый словарь Ожегова

сглазить — (портить недобрым глазом) Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через плечо. Григорович. Город и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось с того дня, когда вы его отгадали, с того… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Сглазить — сов. перех. 1. Принести несчастье, болезнь дурным по суеверным представлениям глазом. 2. перен. разг. Повредить кому либо, чему либо похвалами, хорошим отзывом и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

сглазить — сглазить, сглажу, сглазим, сглазишь, сглазите, сглазит, сглазят, сглазя, сглазил, сглазила, сглазило, сглазили, сглазь, сглазьте, сглазивший, сглазившая, сглазившее, сглазившие, сглазившего, сглазившей, сглазившего, сглазивших, сглазившему,… … Формы слов

сглазить — сгл азить, сгл ажу, сгл азит … Русский орфографический словарь

сглазить — (II), сгла/жу, сгла/зишь, зят … Орфографический словарь русского языка

сглазить — сглажу, сглазишь; св. (кого). 1. По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом). С. ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2. Разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь плохое. Не хвали, а … Энциклопедический словарь

сглазить — сгла/жу, сгла/зишь; св. см. тж. сглаз кого 1) По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом) Сгла/зить ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2) разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь… … Словарь многих выражений

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off

Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over
    Russian-English Edic
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a
Читайте так же:  Венец безбрачия психология

Сглазить на английском

Сглазить — (портить недобрымъ глазомъ). Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды черезъ плечо. Григоровичъ. Городъ и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось съ того дня, когда вы его отгадали, съ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, сглажу, сглазишь, совер., кого что и без доп. В суеверных представлениях Повредить кому нибудь, испортить кого что нибудь дурным глазом (см. глаз в 3 знач.). «Тьфу, тьфу! чтоб не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через… … Толковый словарь Ушакова

сглазить — испортить, навредить, накликать Словарь русских синонимов. сглазить испортить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

СГЛАЗИТЬ — СГЛАЗИТЬ, ажу, азишь; совер., кого (что). 1. В старых народных представлениях: навредить кому н. дурным глазом (взглядом, приносящим неблагополучие, несчастье). Ведьма сглазила корову. 2. Похвалами, предсказанием чего н. хорошего накликать плохое … Толковый словарь Ожегова

сглазить — (портить недобрым глазом) Ср. Вишь какая здоровая да румяная. Тьфу! тьфу! чтобы не сглазить! перебила себя старуха, плюя трижды через плечо. Григорович. Город и деревня. 3. Ср. Мое счастье затмилось с того дня, когда вы его отгадали, с того… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Сглазить — сов. перех. 1. Принести несчастье, болезнь дурным по суеверным представлениям глазом. 2. перен. разг. Повредить кому либо, чему либо похвалами, хорошим отзывом и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

сглазить — сглазить, сглажу, сглазим, сглазишь, сглазите, сглазит, сглазят, сглазя, сглазил, сглазила, сглазило, сглазили, сглазь, сглазьте, сглазивший, сглазившая, сглазившее, сглазившие, сглазившего, сглазившей, сглазившего, сглазивших, сглазившему,… … Формы слов

сглазить — сгл азить, сгл ажу, сгл азит … Русский орфографический словарь

сглазить — (II), сгла/жу, сгла/зишь, зят … Орфографический словарь русского языка

сглазить — сглажу, сглазишь; св. (кого). 1. По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом). С. ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2. Разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь плохое. Не хвали, а … Энциклопедический словарь

сглазить — сгла/жу, сгла/зишь; св. см. тж. сглаз кого 1) По суеверным представлениям: принести несчастье, болезнь, повредить кому л. взглядом (дурным глазом) Сгла/зить ребёнка. Кто то тебя сглазил. 2) разг. Похвалами, предсказанием чего л. хорошего навлечь… … Словарь многих выражений

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. )

чтобы не сглазить! — touch wood!

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over
    Russian-English Edic
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a
Читайте так же:  Руны для привлечения мужчин поклонников

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off

Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over
    Russian-English Edic
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a

Русско-английский перевод СГЛАЗИТЬ

v. hoodoo, cause bad luck, bring bad luck; overlook, look over

Русско-английский электронный словарь Edic. Russian-English dictionary Edic. 2012

Еще значения слова и перевод СГЛАЗИТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод СГЛАЗИТЬ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for СГЛАЗИТЬ in dictionaries.

  • СГЛАЗИТЬ — Hoodoo
    Русско-Американский Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. ) чтобы …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • СГЛАЗИТЬ — совер.; (кого-л./что-л.); разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сов. ( вн. ) разг. overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СГЛАЗИТЬ — совер. (кого-л./что-л. ) разг. overlook, put the evil eye (on/upon), put off whammy
    Большой Русско-Английский словарь
  • СГЛАЗИТЬ — сглазить whammy
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WHAMMY — (сленг) дурной глаз; сглаз — to put a /the/ * on сглазить; «каркать», предсказывать неудачу; заворожить (кого-л.) (сленг) звонкий или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOODOO — 1. сущ. 1) вера в колдовство, шаманство 2) знахарь; колдун, шаман voodoo doctor, voodoo priest ≈ знахарь, шаман Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VODUN — колдовство, шаманство (преим. на Гаити); магия — * dance магический /ритуальный/ танец — to put a * on smb. околдовать …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OVERLOOK — 1. сущ. 1) обзор, осмотр с высоты 2) место, позволяющее обозревать окрестности 3) осмотр, обследование; надзор, контроль Syn : inspection, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MALEFICATE — (книжное) напустить порчу, сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — сущ.; разг. человек/вещь, приносящие несчастье; колдун, колдунья to put a jinx on smb. ≈ приносить кому-л. несчастье (разговорное) человек или …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOODOO — 1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча, сглаз 3) невезение, неудача Syn : misfortune, failure 2. гл.; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEX — I 1. сущ.; амер. 1) колдунья, чародейка; гадалка, ведьма Syn : witch 2) сглаз, колдовство, злые чары Syn : spell …
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL EYE — дурной глаз дурной глаз человек, который может сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EVIL-EYED — завистливый; ревнивый к чужому успеху могущий сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • EUPHOBIA — боязнь похвал, хороших известий; как бы не сглазить
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROSS
    Большой Англо-Русский словарь
  • BEDEVIL — гл. 1) мучить, терзать Syn : torment, torture 2) сбивать с толку 3) околдовать; ‘навести порчу’, сглазить People who have …
    Большой Англо-Русский словарь
  • JINX — jinx.ogg 1. dʒıŋks n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a jinx on this house …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEX — _I 1. heks n амер. разг. 1. ведьма, колдунья, ворожея 2. злые чары, заговор, наговор; дурной глаз to put a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JINX — 1. [dʒıŋks] n разг. 1. человек или вещь, приносящие несчастье that black cat is a
Читайте так же:  Рукъия от порчи и сглаза мишари рашид

English2017

Английский для всех простым языком

Knock on wood — перевод

Существуют две фразы: британская и английская, что бы сказать наше русское: «Тьфу тьфу, чтоб не сглазить».

Knock on wood — Amer, постучи по дереву.
Touch wood — Bre, дотронься до дерева.

Американцы, произнося эту фразу дотрагиваются до своей головы, если рядом нет дерева.

Используются эти фразы, равно как и в русском, чтобы не сглазить уже имеющийся успех и удачу или просто благоприятное стечение событий.

Хорошие продажи в бизнесе, успешная сдача экзамена, солнечная погода, здоровые детки, машина не ломается весь год и т.д. — тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.

Русско-английский словарь

overlook ( d. ), put* the evil eye (on, upon), put* off (by too much praise) ( d. )

чтобы не сглазить! — touch wood!

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

keep your fingers crossed! — как бы не сглазить !

to put a hex on smb., smth. — сглазить кого-л., что-л. to put a jinx on smb. — сглазить кого-л. to put a /the/ whammy on — а) сглазить ; б) «каркать», предсказывать неудачу; в) заворожить ( кого-л. ) to put a voodoo on smb. — околдовать кого-л.; сглазить кого-л.

Разговорные фразы

knock on wood (ам. сленг) чтобы не сглазить (разговорные фразы)

Идиоматические выражения,фразы

1. сглазить
Nothing is going right for me — I think he gave me the evil eye.
2. зло посмотреть
I arrived late for the meeting and Steve Thompson gave me the evil eye.

1. плюнуть через левое плечо (чтобы не сглазить )
I haven’t been sick all winter. — You’d better knock on wood when you say that. 1. плюнуть через левое плечо (чтоб не сглазить )
Everyone seems to have the flu except me. — Touch wood!

Фразовые глаголы

( touch wood ( амер. knock on wood))

касаться дерева (или стучать по дереву) , чтобы предотвратить беду ( ср. чур меня!) [выражение touch wood взято из детской игры, в которой тот, кто прикоснулся к чему-л. деревянному, считается ускользнувшим от догоняющих]

‘. One day I’ll have it.’ ‘Touch wood.’ (J. B. Piestley, ‘Desert Highway’, act I) — — . Когда-нибудь эта ферма будет моей. — Дотронься до дерева, чтобы не сглазить .

. I can’t complain. No trouble has come my way — touch wood. (A. Chrisite, ‘Dumb Witness’, ch. XXI) — . я не жалуюсь. Пока никаких неприятностей не было. Тьфу, чтобы не сглазить !

( have (have got или keep) one’s fingers crossed)

стараться не сглазить ( ср. плюнуть через левое плечо) [выражение восходит к народной примете: суеверные люди держат пальцы скрещёнными, считая, что это отвратит неудачу]

Neat job so far. But keep the fingers crossed. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part III, ch. 2) — Пока работа недурна. Но смотрите, как бы не сглазить .

‘Keep your fingers crossed, darling,’ she called to Bill. ‘Don’t worry,’ Bill said lightly. ‘I’ll be all right.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXII) — — Плюнь через левое плечо, милый! — крикнула она Биллу. — Не тревожься, все будет в порядке, — беззаботно ответил Билл.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Now I’m going to be first down that gangway. Keep yer fingers crossed for me. (D. Cusack, ‘Say No to Death’, ch. 1) — Ну а теперь побегу, чтобы первым поспеть к трапу. А ты тут меня ругай.

Сглазить на английском
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here